Y então? Bienvenid@/Welcome/Bemvin@/Wilkommen/Bienvenu(e)...(y demás traducciones) a meu espacio de loucura pública!! Desde os meus fanatismos locos por la Fórmula 1 y la Eurovisión até mis esporádicos ataques de filósofa, jornalista, escritora y (más frequentes) atrasada mental. En cualquier idioma, que este mundo es míoooooo!!!! :DDDDD

1/12/2005

ESC ALTERNATIVO: Genève, 1999

Y desde 1968 que Suiza esperaba por esta segunda oportunidad para organizar el ESC Alternativo. Vaya como pasa el tiempo!! Algunos recordarán aquella edición celebrada en Zurich y presentada por Lys Assia, en la que Finlandia recogería uno de los muchos laureles que tiene en su haber gracias a este Festival (la crónica del Festival Zurich 1968 también estará disponible en este mismo sitio en un futuro). Pero ha sido Vor güm y su “Lassín” (traducción alternativa: Adivina el idioma que ahora traigo) quien se adueñó del laurel de Coimbra el año pasado, y es por eso que la ciudad de Genève servirá como escenario para la 44ª Edición del Festival Alternativo de la Canción de la Eurovisión.

La televisión alternativa suiza nos regala un recorrido por imágenes de los principales monumentos naturales europeos al son de unas músicas que deben ser originales porque nadie las conoce. Una recorrido por los subterráneos de la ciudad de Ginebra (se comenta que en un intento reivindicativo para la concretización del proyecto “Métro Lèger” en la ciudad) nos ofrece a las presentadoras salidas nada menos que de una excavadora (originales, estos suizos, en su intento por ser la alternativa al Festival celebrado en Jerusalén ese mismo año).

Sin mucho recorrido, hacen entrada directa en el Swiss Congress Centre... se trata nada menos que de Minnie Auvray, quien representara a Suiza en el ESC Alternativo de 1992 y Francine Jordi. En el talvez excesivamente pequeño escenario decorado con motivos submarinos les espera nada menos que Roger Federer, un chiquillo que la tele alternativa suiza estaba segura que se tornaría famoso de alguna manera e intentaba entonces enveredarlo por el sendero televisivo (posteriormente se vendría a demostrar que el tenis se le daba mejor...).

Una brevísima introducción (talvez record en la Historia del ESC Alternativo para los presentadores que menos hablaron al inicio del Festival), da paso a la primera canción de la noche... ESTONIA!

Antes, pues el Papel Celofán de la tele alternativa suiza intenta hacer una parodia a diferentes episodios bélicos (realzando que su país siempre se mantuvo neutral). Después de la imagen de una lucha entre un Neanderthal y un Cromagnon por un abrigo de piel made in Switzerland, aparece la bandera de Estonia...

1) ESTONIA
Canción: Coal of day (traducción alternativa: Todos al cotarro)
Cantante: Camile, Evelín, Samuel, la del arpa, la del otro violín, los cámaras, el público y todo el que quiera ver su nombre en los créditos.

El equipo estonio nos abre el festival con una propuesta heavy (y ya vamos por el segundo año consecutivo) y, aunque parezca imposible, con ciertas influencias hippies, sobre todo en la letra, en la que hablan de lo bien que se la llevan unos con otros, todos en comunidad, y de como están dispuestos a meter en los créditos a todo el que quiera, dado que Evelín, que es la que lo hace todo, es un alma generosa y no se molesta (y si se molesta, también están dispuestos a aceptar a todo el que quiera participar en el linchamiento... aunque encima de todo “make love not war”, ok?).

Papel Celofán: Colón observa dos bandos de Indios Caribes en plena guerra por causa de una criminal suiza que se ha traído refugiada en la Santa María. La suiza no hace nada porque le da igual quién gane. Bandera Bosnia...

2) BOSNIA y HERZEGOVINA
Canción: Pút ni chi (traducción alternativa: Vaya par de dos...)
Cantante: Dino Nostradamus & Beatriche

Entretenido intento de cha-cha-chá con hip-hop nos trae esta pareja tan dispareja. Él, con una voz angelical y entonando como los dioses, cualquiera se da cuenta que no es bosnio debido a los rasgos asiáticos. Ella sí, una típica balcánica, de cada vez que abre la boca lo que sale es un trabalenguas extraño que hasta se duda si un bosnio lo entiende. El conjunto? Pues un desastre, como es óbvio, no pegan ni con cola, ni el uno con la otra, ni la letra con la música, ni los coristas con los tonos, y ni hablar del violinista en el tejado encaramado al techo del Swiss Congress Centre dando piruetas de un lado al otro. De morirse... de risa o vergüenza, elija usted.

Papel Celofán: Montezuma ordena sacrificar un cordero ante la ovación de sus guerreros. No lo hace porque Cortés le advierte que la ovejita la ha traído desde Suiza. Bandera Alemana...

3) ALEMANIA
Canción: Reise nach Genève (traducción alternativa: Más alemanes, imposible)
Cantante: Du hast das gewartet!

Salidos de lo profundo de los valles a las orillas del Rhin este grupillo con aires a conjunto folklórico viene a Genève para mostrarnos a la cultura alemana en su mayor esplendor. Con fabricación de cerveza y asador de salchichas incluídos en el escenario, estos teutones nos cantan en todos los dialectos habidos y por haber dentro de la geografía alemana, con su coreografía de saltitos una pierna arriba, otra pierna abajo, y nos damos la vuelta y la volvemos a dar, concluyendo el numerito con el infaltable brindis. Malo es que de tanta cerveza muchos acaban su actuación borrachos y abandonan el escenario por el lado equivocado, osea, lanzándose a la platea. Sin comentarios la muchacha de las dos trencitas que vomitó las salchichas al final... Patética Alemania en este ESC Alternativo, concluyendo muy mal una década en la que hasta había tenido un inicio prometedor...

Papel Celofán: Atila el Huno y sus hostes llegan a una aldea suiza. Se ven obligados a pelear entre ellos para no aburrirse, dado que los suizos apáticos no se les enfrentan ni cuando le queman las casas, y hasta les ofrecen chocolates. Bandera Maltesa...

4) MALTA
Canción: Distrust (traducción alternativa: Para conservar mejor sus alimentos)
Cantante: Forbes 3

Tres malteses, dedicados al mundo de las pasarelas y que en sus tiempos libres se dedican a ser las estrellas de la publicidad de las bolsitas transparentes Zap, pues se han envuelto en capas y más capas del producto (hasta que la transparencia ya no es tanta, para desánimo del público suizo que esperaba ver mejor representadas las propiedades de tales bolsitas) y han salido al escenario a cantarnos la versión extendida del jingle promocional, que nos habla de cómo con las bolsitas Zap puede conservar sus alimentos por más tiempo, lo bueno que es el sistema de cierre hermético y cómo tienen la ventaja de que se ve todo su contenido, cosa que ya no ocurre con el papel albal. El grupillo de amas de casa maltesas que han venido a Genève para apoyar a sus ídolos no paró de hacer coros a su respectiva canción. Cuidado con Malta...

Papel Celofán: El ejército de Alejandro Magno avanza decidido hasta que paran en un valle a comer el refrigerio que unas suizas les han preparado. Bandera Israelí...

5) ISRAEL
Canción: Happy Deathday (traducción alternativa: Cómo te quiero, vecino)
Cantante: Infernus

Un par de chicos sirios se han unido a un israelí y a uno de Palestina (y han puesto a un norteamericano a hacerles coros por atrás) para cantarnos esta rumba que habla de lo bomba que se lo piensan pasar el día de hoy, de los excesos que piensan cometer en los bares de Genève, dado que después de haber descubierto que se echaron mutuamente arsénico en las respectivas cenas, no tienen otro remedio. El más entusiasta del grupo, el norteamericano, imaginamos que estará pensando cómo va a hacer para llevarse a casa los objetos que heredará de sus cuatro “amigos”... Horrible.

Papel Celofán: Una carta firmada por Enrique VIII, cuyo contenido expresa todo lo que él piensa del Papa después del AnaBolenaGate, llega al Vaticano. Se ve un miembro de la guardia suiza quemando la misiva. Bandera Austríaca...

6) AUSTRIA
Canción: Refraction (traducción alternativa: Fiel a la Patria, como siempre)
Cantante: Idiottie Singer

Una vez más, Austria no reniega de sus orígenes y nos trae una canción típica de los paisajes alpinos, de esta vez interpretada por una señora ya entradita en años, pero como la gran mayoría de los intérpretes que este país ha traído a concurso, es un prodigio más en el noble arte del tirolés. Sin embargo, la canción no es tan potente como sus predecesoras, por lo que no prevemos un nuevo top5 austríaco este año.

Papel Celofán: Napoleón Bonaparte examina el mapa de sus invasiones. Hace un círculo alrededor de Suiza donde escribe “Hora del Recreo”. Bandera Irlandesa...

7) IRLANDA
Canción: When yo don’t need me (traducción alternativa: A que soy molesta)
Cantante: The Yeguans

Un par de esbeltas y rubísimas primas irlandesas vestidas con toda seguridad por el mismísimo gran diseñador que esbozó los hermosos trapos del grupo griego en la edición pasada, nos aparecen en escena para cantarnos una vez más la típica canción de Irlanda en el ESC Alternativo: osea, llena de ritmo y con coreografías acrobáticas. Sólo que esta vez el asunto hasta les ha salido bastante bien, y se avecina una muy buena clasificación irlandesa en este ESC en el que ya ha sido tantas veces maltratada...

Papel Celofán: Un bando de Cromagnons de repente se encuentra frente a frente a un Tiranossaurus Rex. Uno de ellos hecha mano de una bandera suiza (cruz blanca sobre fondo rojo) para torear a la bestia. Y el resto del bando toca palmas y observa el espectáculo. Bandera Portuguesa...

8) PORTUGAL
Canción: Como tudo acabou (traducción literaria: A arrasar, como siempre)
Cantante: Rui Hino Nacional

Ay, los portugueses, como casi siempre unos ases en ésto del ESC Alternativo. Lástima que las victorias no hayan sido tantas como merecieron, pero casi siempre han estado dando la pelea. Este año no es la excepción... se traen a este chico tan típicamente portugués, bigote incluído, a cantarnos esta magistral balada, de esas muuuuy buenas de las que se puede apostar que acabarán en el top3. Muy alto llegarán los lusos en esta edición, sin dudas...

Papel Celofán: Sócrates se prepara para beber la cicuta. De la nada, aparece un suizo, le sonríe a Sócrates y le hecha azúcar a la bebida. Bandera Sueca...

9) SUECIA
Canción: Take me out of your heaven (traducción literaria: No me dejen participar más)
Cantante: Carlita Nil- Son

Y bueno, después de la magistral balada lusa, nos toca dormirnos con esta sueca, que aparte de no cantar nada de nada, es feaaaaaaaa que ni les cuento. Es la altura ideal para quien tenga otras cosas que hacer, ir a tratar de su vida sin sentirse arrepentido por estarse perdiendo algo trascendental. El Melodi Altenativo una vez más haciendo gala de su fama de peor preselección alternativa de Europa... sin más comentarios.

Papel Celofán: Mientras un grupo de conquistadores protagoniza una matanza a un bando de aztecas, un suizo infiltrado sale del conflicto y se lanza a altamar en una canoa llena de sacos. Aparece la imagen de un grupillo de suizos transformando cacao y comiendo el mejor chocolate del mundo. Bandera Chipriota...

10) CHIPRE
Canción: Ta, Ne, Er o Tas (traducción literaria: Una holandesa se copió mi nombre)
Cantante: Nialram

Esperamos francamente que la pausa que se hayan tomado durante la interpretación sueca no haya sido tan grande como para no permitirles ver la interpretación de este blues chipriota. En la letra, Nialram –una chica que se destaca por su enorme humildad, todo se diga- nos cuenta lo mal que se lo ha pasado durante todos los preparativos, al tener que voltear la cabeza de cada vez que llamaban su nombre y darse cuenta de que llamaban a la holandesa. La canción en sí, no tiene nada de diferente, pero talvez la interpretación de Nialram tenga ése no se qué suficiente para catapultar a Chipre a una gran posición al final del certamen.

Papel Celofán: Galileo Galilei responde ante un tribunal. Le preguntan a un suizo si cree que es la Tierra o el Sol el centro del Universo. El suizo responde que le da igual, y hasta que talvez no sea ni la una ni el otro, sino Suiza. Bandera Islandesa...

11) ISLANDIA
Canción: I’ve won the Euromillions (traducción alternativa: Estoy aquí de juerga)
Cantante: Ma-sel

El cantante islandés es otro que ha tenido problemas con el nombre, lo han confundido con personajes tan extraños como la ganadora del ESC normal del 68 o con el representante esloveno del mismo ESC en su edición del 96. Pasando aparte de éste detalle, el cantante islandés es otro que como los alemanes se nos presenta borracho al escenario, cantando este pseudo-bolero que de triste no tiene nada, sino todo lo contrario... nos cuenta como Ma-sel se ha ganado el último jackpot del Euromillones con el numerito que se compró en Inglaterra cuando hacía escala en el viaje a Suiza, y ahora viene a echarle en cara su suerte a toda Europa, pa’ que se mueran de envidia. Ni va a ganar, ni falta le hará...

Papel Celofán: Una bruja es condenada por el tribunal de la Inquisición, y está en la hoguera... de repente mandan a parar la ejecución. Es que el palo donde han atado a la bruja es de madera suiza, habrá que cambiarlo. Bandera Polaca...

12) POLONIA
Canción: Pizitulñemosno (traducción alternativa: Un premio al que diga mi apellido)
Cantante: Mietek ZZZZchchshshzzzpswgfebfrjrhniak

Potente este pop polaco traído de la mano de Mietek, quién como todos los polacos, no puede cantar mal, y aparte, se mueve bastante bien en esta animada coreografía de una nueva canción impronunciable, pero que aún así parece tener muchísimo chance de quedar bien. De las mejores, sin dudas...

Papel Celofán: Bin Laden & Co. aparecen en reunión analisando listas de futuros pasajeros de aviones americanos. Descartan todos aquellos en los que haya un suizo. Bandera Holandesa...

13) HOLANDA
Canción: Two bad reasons (traducción alternativa: Me llamo así desde antes que la chipriota)
Cantante: Enyalram

De un jazz se sirve esta holandesa para cantar a los cuatro vientos que ella nació antes que la chipriota, así que quién se copió de quién, ah??. Aparte, nos habla de las diferencias en la ortografía de ambos nombres, y que ella (la holandesa) tiene más neuronas que ella (la chipriota) como para darse cuenta cuándo la están llamando a ella (la holandesa) o a ella (la chipriota). Buen intento de justificación, aunque malísimas las razones y tampoco es que la canción sea una maravilla. Creemos que ella (Nialram, la chipriota) quedará mejor que ella (Enyalram, la holandesa). Entre el público se comenta que si la confusión continúa, lo mejor será llamar a un tal de Alejandro Abad para que nos aclare el asunto... veremos si se justifica.

Papel Celofán: George W. Bush decide contratar a un psiquiatra... Barbara le aconseja uno británico mientras la ONU le dice que por qué no contratar a uno de los tantos buenos médicos cubanos. Al final, se decide por un suizo. Bandera Francesa...

14) FRANCIA
Canción: Je veux donner mon silence (traducción alternativa: Casi ganábamos, no?)
Cantante: Nadespuesh

Una gordísima rubia francesa de la cuál aún se duda que tenga cuello representa a su país con una canción de esas imposibles, mezcla extraña de rap y funky en el que la cantante se pasa la mayor parte de la canción susurrando. No llega al punto de calidad de la canción de Mon-roee, subcampeón francés de la pasada edición, pero cuidado que puede dar la sorpresa.

Papel Celofán: En el salón de un colegio cualquiera un grupo niños se encuentra en franca batalla. La maestra resuelve todo repartiendo una tableta de chocolate Nestlé. Bandera Danesa...

15) DINAMARCA
Canción: I didn’t say that (traducción alternativa: Y de repente se habla inglés en Dinamarca)
Cantante: Tri Neyepsen y Misha, El Techel

Se comenta que este par de despistados daneses se dejó las maletas del chico en el aeropuerto de Copenhagen, y por eso es que Misha nos aparece de pijama en el escenario. De la canción, qué se puede decir?... un intento mal logrado de rock nórdico. Él canta, ella intenta y así se pasan los minutos de su actuación. Prescindible.

Papel Celofán: Montañas de la Afganistán profunda, un soldado americano frente a frente a un afgano moribundo. Un suizo presencia la escena y ante los gritos de ayuda del afgano y el americano pidiéndole que le dé más balas que se le acabaron las suyas, el suizo decide echar moneda al aire para resolver el asunto. Bandera Noruega...

16) NORUEGA
Canción: Living my life with you (traducción alternativa: Y los noruegos también aprendimos inglés)
Cantante: Baneik

Este japonesillo equipado a lo beisbolista nos aparece en representación de Noruega cantándonos esta baladilla graciosa, comentando como si no fuera por las reglas del ESC Alternativo, Noruega aparecía en esta edición cantando en la santa lengua inglesa como debe ser. No deberá pasar de la mitad de la tabla, aún así, agradable.

Papel Celofán: Un alemán discute con un inglés acerca de la resolución de una determinada fórmula matemática. Llega un suizo, lo multiplica todo por uno, le suma cero y resuelve el asunto. Bandera Turca...

17) TURQUÍA
Canción: Döña Artik (traducción alternativa: Tres por el precio de dos)
Cantante: Trömgpeta Önal & Group Mistik

La señora cantante turca parece sacada de un mercadillo de sábado por la mañana en Istambul. Sin querer ofender a los que se dedican a la noble profesión de vender frutas, lo cierto es que Turquía ha montado en el palco ginebrense a un mujerón (más por la dimensión que por el estilo) de aproximadamente 200 Kg, con potencia vocal, pero sin ninguna gracia, y bastante ordinaria. Aún así, el conjunto tampoco resulta muy patético, y tampoco les vemos quedando últimos. Turquía va manteniendo el nivel de los últimos tiempos (sólo puesto en causa en el 97 con “Linde”), con sus canciones dedicadas a sus grandes dotes para el negocio...

Papel Celofán: Visita de un espía suizo al Palacio de Saddam Hussein, cuando éste aún estaba libre. Título del informe “Las influencias del Barroco en la arquitectura Iraquí”. Bandera Eslovena...

18) ESLOVENIA
Canción: For One Second (traducción alternativa: Otros que sabemos inglés)
Cantante: Darjo Svajger

El esloveno Darjo compensa en buen gusto lo que le falta de voz (y que es mucho). Esta canción techno que nos trae eslovena peca por el exceso de tonos graves a los que Darjo sencillamente no logra llegar. Pero el modelito que se trae vestido, capaz de resaltar su de otra manera no tan agraciado físico, parece suficiente como para dejar a esta canción por el medio de la tabla y no hundirla, que sería lo que en realidad merecería...

Papel Celofán: Aparece un consejo de investigadores dando demostraciones científicas de algo que parecía imposible... el Rey Salomón era de origen suizo!. Bandera Británica...

19) REINO UNIDO
Canción: Shut Up! (traducción alternativa: Me muero de la risa al escucharte pronunciar mi idioma)
Cantante: Horrible

Cinco chicos británicos se lanzan con ganas a interpretar este rap, aunque les falta cualquier cosa que les dé el empujón definitivo y no deberán pasar de media tabla. Para los fanáticos de las curiosidades, se comenta que al final del Festival un grupo norteamericano que estaba en la asistencia y con un nombre cuyas siglas son B.E.P., les han comprado los derechos de la canción a los británicos y prometen hacer de ella un exitazo musical que saldrá al mercado por allí, a mediados de los 2000 y probablemente antes de la gran composición musical que unos moldavos se están preparando inspirados en la entrevista al representante rumano de la edición del año pasado. Las cosas que una sabe, no?

Papel Celofán: Otro gran descubrimiento, el Tratado de Tordesillas no ha sido idea del Papa, sino de un miembro de la guardia suiza!. Bandera Croata...

20) CROACIA
Canción: Marija Nazarena (traducción alternativa: Viva la herejía)
Cantante: Doran Duendevic

Vestido por su peor enemigo, talvez con los harapos de limpiar la casa, se nos aparece un totalmente anti-carismático y pésimo intérprete de nombre Doran. Que falta de presencia, y eso que el escenario es pequeñísimo y aún así el croata parece un mosquito en el techo de una mansión. Del cántico religioso que nos trae, pues decir que es de pésima factura. En la iglesia de mi parroquia desafinan mucho mejor. Sin opciones...

Papel Celofán: Revuelta en el barco de Colón hasta que Rodrigo de Triana grita: “Tierra!”. Fuentes fidedignas revelan que Rodrigo, él también, era suizo de nacimiento. Bandera Española...

21) ESPAÑA
Canción: Grítalo más fuerte (traducción alternativa: Las rebajas del Corte Inglés)
Cantante: Lynoche

La preciosa Lynoche nos trae la mejor pinta de la noche de este Festival, y me atrevería a decir, de la Historia del ESC Alternativo. Una vez más, España apuesta fuerte en el pop aflamencado, pero por primera vez ha salido cualquier cosa de sublime, y esta magnifica canción las tiene todas para ganar. Sorprende lo que Lynoche nos cuenta en su canción, y es cómo las esplendorosas galas que la embellecen esa noche no son producto de la imaginación de un famoso diseñador, y sí un vestido que encontró en promoción en el Corte Inglés de la Plaza Cataluña. Pero lo mejor de España este año, esos inimitables coros... fantásticos! Top 3 segurísimo...

Papel Celofán: Más investigadores demostrando cómo la Madre Teresa de Calcuta no era ni yugoslava, ni hindú, sino suiza!. Bandera Belga...

22) BÉLGICA
Canción: Like the sea (traducción alternativa: Contextualizando a la canción que viene después)
Cantante: Vanessa Japonitor

El escenario de motivos submarinos le sienta de perlas a este hip hop belga dedicado al mar. En una preciosa muestra de generosidad entre los miembros del ESC Alternativo, la Japonitor nos cuenta en su canción cómo después de enterarse de que el tema lituano, que vendría después, hablaría de un tiburón, se le ocurrió de repente cantar la suya dedicada al hábitat del escuálido y así ayudar a los lituanos a contextualizar su historia. Lindo gesto que no creemos los saque del medio de la tabla.

Papel Celofán: El último papel celofán nos muestra más pruebas científicas de que todos los anteriores ganadores del Nobel de la Paz, pero todos sin excepción, tenían, como mínimo, un antepasado suizo. Bandera Lituana...

23) LITUANIA
Canción: Es trasdas (traducción alternativa: El tiburón)
Cantante: Ice- té.

La obesa cantante lituana, acompañada por su conjunto, nos trae este potente ritmo heavy en el que nos cuenta el susto que pasó aquel día en que yendo de ferry para Noruega se cayó por la borda y casi se la come un tiburón. Ayayays incluídos, excelente apuesta lituana... Hasta que al fin nos cierra el festival una canción decente!!!


----

Después de la canción lituana, y como ya es tradición, pues dispensamos el acto intermedio y pasamos luego a anunciar resultados. Se les ve a los artistas en la Yellow Room, preparadísimos para escuchar los 7 últimos lugares de la voz del Federer.

Anuncia Federer que los que no se han llevado el Grand Slam han sido, de peor a mejor clasificado: SUECIA, ISLANDIA, ALEMANIA, CROACIA, ISRAEL, ESTONIA Y BOSNIA!!

Antes de que abandonen la Yellow Room, Minnie Auvray intenta conversar con el Islandés:

Minnie- Est-ce que vous attendais ce resultat?
Ma-sel- I’ve won the Euromillions! I’ve won the Euromillions!

Francine Jordi se prepara para anunciarnos lo clasificados del puesto 16 al 11... de peor a mejor, han sido...HOLANDA, DINAMARCA, AUSTRIA, ESLOVENIA, REINO UNIDO Y BÉLGICA.

Minnie intenta hablar con uno de los representantes del Reino Unido...

Minnie- Êtes-vous contents?
Grupo Horrible- Shut up you shut up, shut up!!!

Roger Federer anuncia a los países clasificados del puesto 10 al 6, que han sido: NORUEGA, MALTA, TURQUÍA, IRLANDA Y POLONIA!!!

Las irlandesas The Yeguans celebran la mejor clasificación de su país desde hace bastante tiempo.

Llegó la hora de conocer el Top 5. El quinto lugar lo ha ocupado: FRANCIA!. Nadespuesh parece contenta después de obtener la segunda clasificación consecutiva en el Top5 para su país...

Y el cuarto clasificado es: LITUANIA!.
Ice-Té se regocija ante el buen resultado de su canción dedicada al tiburón.

Y falta poco para que este ESC Alternativo también pase a la Historia... Portugal, Chipre o España... casi que un duelo mediterránico. Uno de ellos ganará el ESC Alternativo. Chipre desde 1986 cuando Lapida ganó con “Vaca Zo” que no conoce la gloria en este Festival. La última vez de España queda más lejos, con la victoria de Medica Mentos Odiaya en el 83. Portugal no se puede quejar, su laurel más reciente data de hace apenas dos años cuando C-lia Lawdaughter ganara en Laponia. Quién será el tercero?

Francine Jordi lo anuncia: PORTUGAL!
Rui Hino Nacional satisfecho, felicita a Nialram y a Lynoche. Una de estas chicas se llevará la gloria para su país.

Roger Federer anuncia que apenas un punto, un único punto ha separado al vencedor de esta edición del 2º clasificado. Y quién habrá ganado?
El 2º clasificado es: CHIPRE!.

ESPAÑA GANA EL 44º ESC ALTERNATIVO!!!

Vor gün, vencedora del 98, entrega el trofeo a una emocionada Lynoche. “Grítalo más fuerte” llevará a tierras españolas la primera edición del milenio del Festival de la Eurovisión Alternativa!.

Como siempre, sale a cantar la canción alternativa a la ganadora, osea:

Lydia y “No quiero escuchar”

Pero esperen, que ésto no acaba por aquí...

Los suizos se han puesto nostálgicos y han obligado a los participantes de esta edición a aprenderse la letra de “Quelle tête vas-tu briser?” , la canción que les diera la victoria allá por 1967. Con una emocionada Lynoche encabezando al bando de eurovisivos alternativos de esta edición, nos despedimos.

No se pierda en breve la crónica del Festival de la Eurovisión Alternativa, Salamanca 2000.