Y então? Bienvenid@/Welcome/Bemvin@/Wilkommen/Bienvenu(e)...(y demás traducciones) a meu espacio de loucura pública!! Desde os meus fanatismos locos por la Fórmula 1 y la Eurovisión até mis esporádicos ataques de filósofa, jornalista, escritora y (más frequentes) atrasada mental. En cualquier idioma, que este mundo es míoooooo!!!! :DDDDD

5/31/2006

ESC Alternativo: Mönchengladbach 2006

La ciudad alemana de Mönchengladbach se engalana para recibir la final del ESC Alternativo de 2006. Exactamente diez años después del recordadísimo festival celebrado en Hannover, el ESC Alternativo regresa a suelo alemán para regocijo de la tele alternativa local que ha invertido una fortuna en la organización del evento, la cual se hace notoria en el mismísimo escenario, que reproduce a la perfección el Estadio Olímpico de Munich. Admirable el esfuerzo de la tele alternativa germana para ocupar el espacio tan gentilmente cedido por una empresa sueca, tanto, que en el IKEA Arena de Mönchengladbach apenas cabe el escenario, la Yellow Room, los 130 lituanos que revelan ser un público fiel, más unos cuantos alemanes que se apretujan en el espacio que les queda entre el mobiliario.

El resto del público alemán (que son muchísimos los que siguen este festival en Alemania) prefiere ver el festival en una pantalla gigante aglomerados en una plaza de Mönchengladbach, donde se está más a gusto que dentro de las instalaciones del IKEA y se puede andar ondeando las banderas sin el riesgo de tropezar con algún estante o «que una lámpara te caiga encima» (declaraciones de Otto Horn, fan de los Minessota Thunder, mientras se bebe una cerveza frente a la pantalla gigante).

El inicio del Festival lo marca un curioso número en el que un balón de Fútbol con personas colgantes (no en vano estamos en año de Mundial) aparece volando, mientras en el escenario un divo del Rock And Roll entona una melodía creada especialmente para el evento. De repente, unos géiseres emergen del escenario hasta que nos podemos dar cuenta que no son propiamente géiseres y sí Maria Menounosbach y Sakis Rouvaschmidt, los presentadores de la velada (éstos son muy rubios ambos, no confundirles con Maria y Sakis, los lituanos pelirrojos, y mucho menos con Maria y Sakis, la estadounidense y el griego del ESC Normal).

Después del montón de frases repetidas de presentación que ya todos nos sabemos de memoria y que no viene al caso repetir, Maria y Sakis (los rubios alemanes) anuncian el inicio del desfile de canciones…

(Los papeles celofán, como viene siendo tradición en las finales, utilizan los mismos paisajes deprimentes –aunque ahora diremos que son paisajes alemanes- , con una o más personas –schöne mädchen- con cara de deprimidas… qué aburridos…)

1) ARMENIA
Cantante: Fridah
Canción: Without your Money (traducción alternativa: Me pintaría a mí misma)


Abre el festival una nuestra conocida de la semifinal de Kaunas, Fridah, la prima de André, el primer representante de Armenia en el ESC Original. Lamentablemente, lo que fallaba en la semifinal, continúa fallando aquí, vamos, que el viajecito hasta Alemania poca evolución nos ha traído, por lo que seguimos haciéndonos las mismas preguntas… dónde está el fallo?: en la melodía sin estribillo definido? en la complicada historia que cuenta su letra (el tal discurso de alegación final del abogado de la esposa en un divorcio litigioso)? En la coreografía inexistente? En el vestuario excesivamente formal? En la belleza cautivante de Fridah?. La verdad es que no le prevemos demasiada suerte al conjunto armenio, que tiene serias probabilidades de quedarse condenado a una nueva participación en la final del año que viene…

2) TURQUÍA
Cantante: Cibeles Yozún
Canción: SuperPlanet (traducción alternativa: Mola lo turco)

Otra infeliz perdedora de la semifinal de Kaunas se sube al escenario de Mönchengladbach. Se trata de la turca Cibeles, sirvienta de ascendencia española de uno de los directores de la TRT, a quien la invitación de representar a Turquía le vino de la boca del propio jefe cuando recién salía de la ducha. La canción SuperPlanet apenas sufrió alteraciones desde la semifinal, para quien no la recuerde es una interesante balada acerca de como ella es más turca que el turco de la tienda de la esquina, aunque tenga nombre de plaza española… y hasta se atreve en la final a cantar uno de los estribillos en castellano. Vuelve a pecar por falta de experiencia, tampoco ha sabido adaptar su puesta en escena al escenario futbolístico alemán, tal como le sucediera en el campo de básquet lituano, pero mejora muchísimo su vestuario y la calidad interpretativa, lo cual sumado a la frase en castellano, le puede significar un tranquilo puesto a mitad de la tabla que deje a Turquía fuera de la final del año que viene, cosa que todos querrían, obviamente…


3) SUECIA
Cantante: Farola
Canción: Invisible (traducción alternativa: Así quisiera ser Suecia en este festival)

Farola, otra que ya nos tiene hartos, vaya masoquismo el de los suecos… qué decir de ella que ya no hayamos dicho (ver Crónica de la Semifinal del ESC Alternativo Kaunas 2006 en esta misma página). Una vez más nos toca sufrir con la voz superlativamente grave de Farola, ella abanicándose como siempre, la pobre vive llena de calores, es que raramente sale del frío de Suecia… la misma canción Invisible con la que nos aburrió en Kaunas nos sigue aburriendo en Mönchengladbach y, a ver si aprenden, apostamos a que Suecia vuelve a quedarse condenada a la final. A ver si para el año que viene nos manda cosas más digeribles… lo lamentamos por Farola, otro fiasco para su colección particular…

4) IRLANDA
Cantante: Bryan Nixon
Canción: Every dance is a cry for… (traducción alternativa: …intercambio de fluidos)


Y por si las cosas no estaban ya suficientemente malas en este inicio de final, acá nos toca el karma de tener que escuchar nada menos que a Irlanda después de Suecia, vaya desfile de expertos en bodrios alternativos… Bryan es otro que no aprendió la lección, y si queríamos ver alguna alteración a su canción en el IKEA Arena, pues mejor que nos tendiéramos en la poltrona mientras esperábamos. Él sigue dando asco con su coreografía porno-cutre, con una voz inexistente, con una canción de letra del peor mal gusto visto en muchos años, con la ropa hortera… en fin, la canción se queda en un intento de música dance… que talvez la única que lo baile sea la abuela de nuestro apreciado lector (con todos nuestros respetos a las respectivas abuelas de nuestros apreciados lectores…)

5) CROACIA
Cantante: Katje Ebstein
Canción: Tvoja stikla (traducción alternativa: Pisoteando el folklore)

Katje, toda una diva de la esfera alternativa croata desde que por la alternet circuló un famoso video de la chica rezando el Padre Nuestro en 45 idiomas diferentes, ha aceptado el desafío de representar a su país (bueno, antes tuvo que ganarle a unos cuantos en el Alterdora). Acompañada por un coro de cuatro niñas rebeldes expulsadas del colegio de monjas (y que Katje se ha propuesto regenerar) nos trae esta canción a ritmo de trance y con ropas muy modernas, que sería una fuerte candidata a la victoria si no fuese la letra tan particular, en la que habla de que Dios nos ha hecho a todos iguales, por lo que las expresiones folklóricas nacionales deberían estar extintas. A ello súmesele la falta de ganas de las niñas del coro, que acaban por transmitírsela a la propia Katje y el todo resulta bastante desangelado. Pero talvez Croacia vuelva a tener suerte y se salve de ir a la final del año que viene(este año cayó en ella gracias a un complot organizado por las televisiones alternativas de Serbia y Montenegro)…

6) FRANCIA
Cantante: Virginia Puchero
Canción: Nous c’est vous (traducción alternativa: Aquí sí nos esmeramos)


Después de una inédita polémica, en la que la representante de Francia en el ESC Original (Virginie Pouchain) cantó por equivocación este tema al cerrar su final nacional, lo cierto es que las cosas entre las teles alternativas francesas (que hay tantas teles allá metidas en esto del ESC que más conviene llamarlas a todas «alternativas») se han resuelto y Virginia Puchero pudo finalmente hacer suyo el tema que desde siempre le había sido destinado. Con ritmos tropicales, nuestra amiga Virginia, natural de la isla de Guadalupe e hija de dominicanos, lleva el ritmo en la sangre lo suficiente para hacerle justicia a este tema después del ultraje al que le había sometido la Pouchain (una experta, ella, en ultrajar canciones…). Virginia y Virginie mantienen por cierto una polémica discusión en la que la segunda acusa a la primera de robarle toda la atención del compositor de la canción, Corneille, pero éste último se ha defendido diciendo que no conoce a ninguna mademoiselle Pouchain, por lo menos que recuerde… pobre Virginie. Pero muchas felicidades a Virginia porque con esta maravillosa interpretación dejará a Francia tan alto como viene siendo costumbre…

6) UCRANIA
Cantante: Ani(t) Lorak
Canción: Show me your… love (traducción alternativa: Saca el Zejlko que hay en ti)

Tina Karol al contrario, en todos los sentidos de la expresión, regresa al Festival Alternativo después de fastidiarnos de lo lindo en la semifinal de Kaunas. Tampoco quiere decir con ello que Ani(t) Lorak no continúe haciéndolo en Mönchengladbach, durmiéndonos al intentar entonar (sin éxito aún) su melodía balcánica mala porque en realidad es de los Cárpatos. No hablamos cuando hicimos la crónica de la semi, de aquél que pretende ser el punto alto de la canción… un gritillo agudo que Ani(t) lanza cerca del final y que en el fondo es lo único salvable de la canción: hace el favor de sacarnos del letárgico sueño en el que la propia Ani(t) nos había sumido. A Ucrania la veremos en la final el año que viene, seguramente… pobres.


8) FINLANDIA
Cantante: Gordi
Canción: Hard Meat Hallellujah (traducción alternativa: Qué bonitos somos)


Cómo nos cuesta, cómo nos cuesta ver a la siempre genial y alternativamente inmaculada Finlandia mandando este bodrio más digno de Irlanda o de la misma Suecia. No admira que no hace mucho en la gala Muistathalt, esa misma que sirvió para coronar a Cri? (traducción alternativa: Una lección a Suecia) como su mejor canción de todos los tiempos, los Gordi se hayan quedado con un nada honroso último lugar. Los cinco esqueléticos miembros del grupo regresan con las mismas batas de hospital que usaron en Kaunas (sí, y sin lavarlas) y vuelven a intentar cantar ese frustrado gospel donde nos cuentan que están así de flacos porque la carne que les sirven en el hospital siempre está tan dura que es intragable, a lo que le agregan que la carne del comedor del Festival Alternativo tampoco es mejor. Siguen deprimiendo y Finlandia se arriesga a hacerse con el último lugar del Festival, por primera vez en toda su historia. Algún día tendría que suceder, demasiado buenos eran ellos… qué lástima.


9) GRECIA
Cantante: Lia Vissi
Canción: Nothing (traducción alternativa: Sin dinero para la plástica)


Los griegos, tal como los armenios, dejan la cuestión de los ESC en familia y traen al escenario de Mönchengladbach a Lia, con el objetivo de redimirles de los escandalosos malos resultados que han obtenido en los últimos festivales, colmatados por el bochorno de Elena Mamarizou el año pasado en Bergen (crónica del ESC Altenativo Bergen 2005, en breve en esta misma dirección). Lia, vestida de forma bastante simple –con ropas compradas, no sin ironía, a los turcos de la feria de Mönchengladbach-, nos trae su canción up-tempo acompañada de unos desganados bailarines… tan desganados como ella, dígase de paso, que interpreta su canción como si de un trámite más se tratase, amargada como está por los episodios que cuenta en la letra: las plásticas a ella no le van. Todo esto podrá resultar en pésimas noticias para Grecia: un año más en la final..

10) REINO UNIDO
Cantante: Bart Simpson
Canción: Cartoon Life (traducción alternativa: Soy un personaje)


Pues sí, todo un personaje se nos revela el adolescente Bart, un genial imitador del famoso protagonista del cómic norteamericano… aprovechando unos cuantos sofás del mobiliario disponible en el IKEA Arena, Bart simula entretenerse comiendo palomitas, cantando su funky, y viendo televisión, mientras un coro de cinco señoras con cierta edad se dedican a darle consejos acerca del rumbo que debe darle a su vida. Es un número bastante entretenido, lo cual, sumado a la excelente calidad musical de su canción, podrá catapultar al Reino Unido a una buena clasificación final, ya que el castigo del mundo alternativo europeo le obliga a no poder salvarse de la final del año que viene… aún así, bravo por la BBC-Alt, cada vez más experta en esto del ESC Alternativo…

11) LITUANIA
Cantante: LT BBFC
Canción: We are the winners (Alternativ-Version) (traducción alternativa: Himno de Eurovisión)


Las Cheer-Leaders oficiales de la selección lituana de Baloncesto (LiThuanian BasquetBall Fans Club), regresan con la mismísima canción con la que los LT United les representó en el ESC Original. Las chicas no se dejaron los pompones en Kaunas, y vuelven a repetir los mismos errores, arruinando la obra maestra que dejó a Lituania tan bien parada en el ESC Original… volvemos a enumerar los desaciertos de las cheer-leaders lituanas:: 1.- Las chicas volvieron a ser incapaces de encontrar a alguien que se monte un número de break-dance como Arnoldas; 2.- Ellas insisten en ir conjuntadas como cheer-leaders tradicionales, quitándole todo el glamour que LT United le daba a la canción, 3.- Las chicas se han vuelto a proclamar Winners of Eurovision, cosa que a los fans de la Alt-Eurovision les ha sentado ahora aún peor… mala suerte le prevemos a Lituania, condenada a la final del año que viene. Es que segundas partes, pocas veces fueron buenas…

12) BOSNIA HERZEGOVINA
Cantante: Anne Karine Strom
Canción: Lejla (2006 Mix) (traducción alternativa: Exportación extrema)


Los bosnios continúan indiferentes al ESC Alternativo, por lo que Anne Karine, la acérrima eurofan noruega que ahora navega por mares alternativos, ha tenido que costearse su viaje y el de sus coristas a Alemania. Ella insiste en presentarnos su remix funky tan mal hecho de la ya de por sí no brillante canción yugoslava del ESC original de 1981. Sus dotes vocales dejan mucho que desear, pero lo peor es cómo vuelve a complicarse la vida con la coreografía, cómo vuelve a pecar por el exceso de iluminación, cómo vuelven a aparecer tan mal vestidos ella y su conjunto… en fin, una interpretación dispensable que dejará a Bosnia Herzegovina en el suplicio de la final del año que viene, con o sin indiferencia…

13) RUMANÍA
Cantante: Mihaila Traistariu
Canción: Ritornerò (traducción alternativa: Somos tramposos)

Ritornerò, Ritornerò, la mia vita ti darò… Ritornerai, Ritornerai, mia per sempre tu sarai… así dice el coro de la canción alternativa rumana, y sí, cualquier parecido con una canción que conocemos, aseguramos que no es mera coincidencia. La tele alternativa rumana, otra más para la (gran) lista de teles alternativas con problemas de presupuesto, de esta vez ha jugado muy sucio y podrán pagarlo caro. Aprovechando lo inusual de la voz de su intérprete en el ESC Original, la cual alcanza agudos raros en una voz masculina, pues han optado por presentarnos al mismísimo Mihai vestido de mujer (pensaron que no nos daríamos cuenta, eh?), interpretando la misma canción que llevó al escenario ateniense, pero aumentando un tono en todas las notas para que suene más aguda y cambiándole el título de Tornerò al más apropiado Ritornerò. La canción es tan buena como sabemos que es… lástima es que Rumanía tenga que recurrir a estas jugadas tan bajas que con toda seguridad serán penalizadas con un pésimo lugar en la clasificación final.

14) A.R.Y. MACEDONIA
Cantante: Helena EnlaBershka
Canción: Nananijna (traducción alternativa: Pasada de moda)

Nada, la pobre Helena no tiene suerte con las tiendas de ropa, y su fealdad continúa resaltando mucho más que la canción que nos trae. Todas sus esperanzas de encontrar un paraíso del vestuario que le pudiese ayudar a cambiarle la letra a su sentido soul ha resultado en vano, y Helena nos interpreta su canción con mucho más sentimiento que en Kaunas, maldiciendo internamente a todas las multinacionales del vestuario. Vocalmente mejora un montón, y vamos, seamos sinceros, el shock al ver su literalmente magna figura ya lo sufrimos en Lituania, por lo que ahora, más habituados a contemplarla, el espectáculo se vuelve un poco más soportable. Quién sabe, talvez hasta logre librar a su país de la final del año que viene…

15) RUSIA
Cantante: Duma Vilan
Canción: Opening the door for you (traducción alternativa: Más feo que Cuasimodo)


Muy bien, hablábamos de que ya nos habíamos habituado a contemplar a Helena la macedona, pero en el caso de Duma el ruso, la cuestión resulta mucho más difícil. De nuevo, aconsejamos cerrar los ojos durante un buen rato para poder apreciar la canción (caso le encuentre algo de apreciable). Rusia vuelve a obligarnos a estos esfuerzos descomunales no sólo para poder tener los ojos ocupados en otra cosa mientras Duma canta, como más aún para escucharle… nada ha cambiado desde Kaunas y su schlager mal cantado, sin coreografía, aliado al hecho de que por si fuera poco el susto de contemplar a Duma, también nos obligan a llevar con un esperpento tenebroso que sale de dentro de una guitarra eléctrica lanzando margaritas al escenario…tendrá como resultado lo que todos sabemos… pésima clasificación para Rusia que debe agradecerle a Finlandia haber mandado a sus indescriptibles Gordi para no quedar última…

16) DINAMARCA
Cantante: Cincel en Semana
Canción: Jazz of Love (traducción alternativa: La sirenita vive en Disney)


Pues el amigo Cincel parece que se ha tragado un palo, porque vaya estatismo en el escenario, cosa nunca antes vista. Pero contrario a lo que se pueda pensar, el asunto así hasta tiene su gracia. Cincel no es el mejor intérprete del mundo, pero su canción es de aquellas que son tan buenas que les vale cualquier intérprete (bueeee, no exageremos que dudamos que con Duma Vilan sonase bien). Su interpretación es, sin embargo, muy madura, haciendo honor a su edad, que por las pintas no serán menos de cuarenta… la letra nos cuenta lo amargados que están los daneses desde que los propios críos de Dinamarca responden que Ariel vive en Disneyworld cuando les preguntan dónde está la sirenita. Es, por lo tanto, una declaración de guerra a los norteamericanos… pues nada, que mal no les saldrá porque muy probablemente se salvarán de la final del año que viene.

17) ALEMANIA
Cantante: Minessotta Thunder
Canción: Ja, ja immer (traducción alternativa: Aún de resaca)


Y llegan los anfitriones! El fervoroso grupo de fans que tienen en Alemania los Minessotta Thunder gasta todas sus cuerdas vocales gritando el nombre del líder del grupo, Tarzan Comerrenault, que es neozelandés y tiene locas a todas las alemanas alternativas (y unos cuantos alemanes). Lo único malo es que ellos no pueden oír a sus fans, porque como sabemos, éstos han preferido irse a ver el Festival desde una pantalla gigante, dejando a los 130 lituanos desconfortablemente instalados en medio de los muebles del IKEA Arena. La canción de los Minessotta es una animada polka en la que nos cuentan como aún están recontentísimos por la victoria de Desgracia el año pasado en Bergen. Se recorren el escenario todo, en una exhibición de acrobacias y morisquetas que no veíamos desde… la albanesa en la semifinal de Kaunas. De Alemania sabemos que es otra condenada, por complot de teles alternativas, a no perderse una final por los siglos de los siglos, pero al menos a los Minessotta les quedará el consuelo de que, quién sabe, muy probablemente logren entrar en el Top 10 con su canción…


18) MALTA
Cantante: Fabricio Alt-Eurofan y Elo
Canción: You don’t (traducción alternativa: Si no gano, me suicido)


Y que genial tener de vuelta a un gran amigo de la casa, nuestro recordado Fabricio Alt-Eurofan (y su inseparable Elo). Él, reconocido fan acérrimo de nuestro festival alternativo, estuvo durante mucho tiempo en tratamiento psicológico en Malta después de la debacle que sufrió en el festival de Zeebrugge 2001 (crónica del Festival Alternativo Zeebrugge 2001, ya disponible en esta página), y de tal manera ha sido grande su trauma que ha amenazado suicidarse si la tele alternativa maltesa no le daba la oportunidad de regresar al Festival. Y por supuesto que la tele alternativa maltesa así lo hizo, por ello aquí le tenemos, vivito y coleando, interpretándonos su canción de una calidad muy pero que muy pero que muy superior a la que nos trajo en 2001. Y talvez sean las substancias que le dan en el tratamiento, pero es que hasta nos parece que canta y baila mejor!!!. Elo también hace gala de su gracia, y la verdad es que Malta dispensaba la amenaza de la letra de su canción (Fabricio amenaza suicidarse si no gana el Festival), porque ésta combinación lo tiene todo para llevarse el trofeo a las cercanías de La Valetta…

19) ESPAÑA
Cantante: Los Mayonesa
Canción: Big Mac (traducción alternativa: Con bebida maxi y patatas extra, poooor favoooor)

La verdad es que en los ensayos los de la TVE-Alt se han llevado un soberano disgusto. La cuestión es que después de hacer uso de sus excelentes relaciones con la tele alternativa andorrana para que ésta les emprestara las camas que le llevaron a la victoria en Kaunas, después de pagarse un pastón en el transporte a Mönchengladbach y poniéndoles tecnología para hacerlas giratorias… anda, que se encuentran que lo que no falta en el IKEA Arena son camas de todos los colores, tamaños y tecnologías, la que se hubiesen ahorrado!!!... Pero nada, el mal ya estaba hecho y Los Mayonesa, cuatro hermanastros guapetones del País Vasco, ajenos a todos estos pormenores, se han presentado en el escenario alemán para demostrarnos lo que mejor saben hacer: bailar y cantar. Comentario especial a la vestimenta de los chicos, sublime, ellos todos de blanco, hasta el cabello. Luego, el trabajo vocal, con esa combinación de voces de una limpieza excepcional. Súmesele la coreografía impecable, haciendo un uso tan magistral de las camas como hicieron en Kaunas los amigos de Andorra. Y encima, la canción, una obra de arte que, independientemente del resultado que obtenga, pasará a la Historia del Festival alternativo como una de las creaciones más sublimes jamás escuchada en el festival. «Había una sevenó verde limón que pintaba copretérito…», que frase genial de la letra, entre otras tantas… bravo España!

20) NORUEGA
Cantante: Christian Gulbrasen
Canción: Alves, dancen! (traducción intérprete: Nada sin la inmigración)


Christian y su grupo formado por dos coristas y dos percusionistas, aparecen totalmente de negro para su interpretación. Cuando decimos totalmente, hablamos en serio: hasta la piel se la han pintado de negro para darle más veracidad a su melodía, con notoria inspiración en la música de la África profunda. Juventud es cosa que Christian perdió hace mucho tiempo, lo que hace con que aquello que más destaque en su interpretación sea exactamente su falta de dientes…que él no deja de aprovechar para justificar que su interpretación sea un balbuceo de inicio a fin. Curiosa es la letra de la canción (o lo que de ella se entiende), que Christian dedica a unos amigos portugueses nacidos en Mozambique y que viven en Noruega hace muchos años, la familia Alves, contándonos cómo siempre que se monta una fiesta son ellos los primeros en animar el cotarro. Suficientemente llamativo todo como para quedar bien al final…


21) LETONIA
Cantante: Átomo
Canción: I hear your ass (traducción alternative: Arreglos del sr. Colon)

Me faltan palabras para describir la actuación de Letonia en este Alt-Festival. Aún estamos atónitos y pasmados con lo visto en el escenario de Mönchengladbach, pero debemos estar felices y con suerte de que éstos hayan sido los únicos efectos secundarios que sufrimos: lo mismo no pueden contar unos cuantos muchos de los 130 lituanos y los pocos alemanes presentes en el público, ni cualquiera que se haya colocado próximo al escenario del IKEA Arena durante la actuación de las Átomo. Comencemos por describirlas a ellas: seis amas de casa lituanas típicas, vestidas con la ropa de andar por la casa, al inicio, apenas eso. Luego comenzamos a escuchar sonidos y una “voz” un poco extraña comienza a cantar un rap acerca del gallo que cacarea, o eso entendemos. Sin embargo, las bocas de las seis señoras de Átomo no se han movido. Trampa!, piensan muchos. Es cuando las seis señoras se voltean para mostrarnos su otra cara, aquella de la cual salen los sonidos. Sí, entendió bien, estas señoras cantan con el…(apostamos a que nuestro querido lector entiende inglés y ya lo dedujo del título). Innombrable también la parte en que una de ellas saca un Nenuco de aquellos que… se imaginarán qué. Todo demasiado surrealista. No sé por qué presiento que aún así quedarán bien…


22) ISRAEL
Cantante: Eddie Jam
Canción: Separated we are thousands (traducción alternativa: Soy pa’los Tinos)

Los primeros minutos de la canción de Eddie se vieron perturbados por el movimiento del público… es que los 130 lituanos y otros tantos desmayaron de intoxicación olfativa después de la canción letona, por lo que la tele alternativa alemana se las ha visto negras para sacarles en la ambulancia y de paso, volver a llenar la audiencia del IKEA Arena con unos cuantos alemanes que lograron convencer a venirse de la plaza de Mönchengladbach. Una lástima para este público, que no sabe lo que se ha perdido: una gloriosa canción heavy, interpretada por un rudo israelí (que en realidad es palestino), y en cuya letra se declara feliz por estar justamente en el IKEA Arena, porque ahora él y sus coristas podrán definitivamente salir del armario. Simplemente, magníficos.

23) MOLDAVIA
Cantante: Arsénico feat. Natalia Flakienko & Disconnect R & Los bailarines & La vela de la carabela & Las flores & El monopatín & Quién más quiere figurar?
Canción: Paranoica (traducción alternativa: Ma y ají, ma y ajó, ma y ajá, ma y ajá ja)

Otro espectáculo impactante, en términos visuales, es aquél que nos traen los moldavos. Deliciosamente conjuntados de marineros, todos los integrantes del bando están organizados alrededor de una imponente réplica del Buque Escuela de la Marina moldava (sí, sí hay Marina en Moldavia…es una rica señora, propietaria de la embarcación en cuestión).Su canción va a buscar influencias del chill-out y Arsénico y su bando efectúan una interpretación inmaculada, realizando una coreografía colectiva perfecta, como pocas veces visto en la Historia del Alt-Festival. Vamos, que nos tenían reservadas a las mejores para el final, ya lo vemos!

24) SUIZA
Cantante: one4six
Canción: If just one gave a lot (traducción alternativa: El verdadero dutifrí)


La canción suiza es de por sí sorprendente… es un schlager (oh, tan pocos que hemos tenido este año!) excelentemente construido, con una letra magnífica que nos explica por qué es que tanta gente famosa se va a vivir a Suiza (… claro que es por sus paisajes, o qué pensaba usted?). Dicho esto, usted, conocedor de la historia del Festival Alternativo, no se caiga para atrás si le contamos que la canción la han compuesto Alf Igel y Ern Einunger…los eternos autores del festival alternativo…(curiosidad sobre Alf Igel: hubo un año en que este autor participó en el ESC Original, pero no por su voluntad, sino por una confusión de la tele alemana: recuerdan el intercambio de intérpretes de las teles alemanas alternativas en 1998?. «Guildo hat euch Lieb!», la canción con la que los alemanes debían haber estado en Coimbra, es de la autoría del conocido Alf). Lo cierto es que nos encanta ver la manera como han aprendido de sus errores con el paso de los años y cada vez componen y escriben mejor, haciéndonos olvidar los bodrios que han hecho en sus inicios. Dicho esto, hablemos del/la intérprete suizo. Es un travesti, de nombre artístico, one4six, con una historia de vida particular: nació en Israel, pero emigró a Suiza muy joven, donde durante algún tiempo vivió haciéndose pasar por refugiado bosnio, hasta que fue acogido por una familia de inmigrantes portugueses en el seno de la cual ha vivido, su vida cambió cuando descubrió su dupla personalidad y comenzó a trabajar en un bar sueco donde se especializa en cantar canciones maltesas. No es un gran intérprete él/ella, pero la calidad de su canción junto a la exhuberancia de su presentación podrán augurarle buenos resultados.


Y con la canción suiza, se nos termina el desfile de canciones. O eso parece, porque los alemanes del público renovado siguen entonando su Ja, Ja Immer. Todo se interrumpe cuando Maria Menousbach llama al escenario a una leyenda de la música alternativa alemana moderna… sí sí, leyenda moderna… nada más y nada menos que Schnappi (das kleine krokodil) entra en el escenario del IKEA Arena ante la ovación de los alemanes allí presentes!!!!

Schnappi se encarga nada menos que de activar el cronómetro marca Siemens que marca el tiempo en el que los delegados de la UER alternativa demoran en ponerle signo negativo a las puntuaciones del ESC Original. Mientras tanto y para no aburrirnos, Desgracia, la ganadora del año pasado, anima a los presentes al ritmo de su Cha Cha Cha (traducción alternativa: Una ronda va por mi cuenta), ante la expresión preocupada de los dueños del IKEA Arena al ver todo el mobiliario empapado de cerveza…

Cuando los jacuzzi de hidromasaje comenzaron a ser usados para hacer mega cocteles, Maria y Sakis (los alemanes) creyeron que ya era más que horas de anunciar los resultados…

Sakis Rouvaschmidt comienza a anunciarles las malas nuevas a los clasificados en los puestos 24 a 20…

Oh, pero su expresión admirada nos anuncia la inminencia de una gran sorpresa. Sakis parece no creer en lo que está viendo. Maria tiene que asumir las riendas del espectáculo para anunciar aquello que ha dejado a Sakis (el alemán) en shock:

24 plätze für… FINNLAND!!!!!!!!!!

Los alemanes del público, fans y conocedores del ESC Alternativo, han escupido la cerveza que bebían al escuchar la noticia. FINLANDIA ÚLTIMA????? FINLANDIA, LA MEGA POTENCIA, ÚLTIMA?????. Se hizo silencio durante un buen rato… los Gordi, ni enterados, dormían después de comerse todo el stock de canapés de la Yellow Room.

La vida nos trae sorpresas, y la inmaculada Finlandia ve la primera mancha de su currículo alternativo.

Sakis, ya recuperado, nos anuncia los clasificados en los puestos 23 a 20: RUSIA, BOSNIA HERZEGOVINA, RUMANÍA Y SUECIA!!!!

A Duma le tienen que dar su ración de Prozac para soportar un golpe más a su débil autoestima. Anne Karine llora desconsolada, mientras Mihai Traistariu se quita la peluca en una expresión clara de «sabía que esto no iba a resultar, será que aún así me pagan?», Farola, ya acostumbrada a estos fiascos, se bebe unas cuantas cervezas que fue a pedirles a los del público.

Maria anuncia los clasificados en los puestos 19 a 15: LITUANIA, UCRANIA, ARMENIA, GRECIA E IRLANDA!!!

Las cheerleaders lituanas entonan cánticos de buenos perdedores, Ani(t) Lorak parece indiferente, mientras Fridah se entretiene pintando la cara de derrota de Lia Vissi, quién ignora completamente que detrás de ella está Bryan tratando de ligarse a la Fridah, por lo que ni enterado de que acaba de sumir a Irlanda en una final más…

Sakis se prepara para revelar los primeros que se han salvado de la final del año que viene. Puestos 14 a 11: TURQUÍA, A.R.Y. MACEDONIA, CROACIA Y NORUEGA!!!

Cibeles festeja eufóricamente, porque a pesar del mal puesto, salva a Turquía de la final del año que viene. Helena no parece muy animada sin embargo, mientras Katje la croata reza con sus niñas una acción de gracias. Los Alves danzan con los noruegos eufóricos mientras tanto.

Llegó la hora de anunciar lo que todos queremos saber: el Top 10!. Los primeros miembros del top 10, puestos 10 a 6 son:

Sakis los anuncia: ALEMANIA, LETONIA, SUIZA, DINAMARCA Y EL REINO UNIDO!

Los alemanes de la sala aplauden a los Minnessota Thunder por el esfuerzo, ya que sabemos que Alemania está condenada a las finales de por vida, aún con buenos resultados como el de hoy. Las letonas de Átomo hacen gala de sus «talentos», lo cual marea a Cincel el danés, que no puede festejar por eso mismo. One4six baila con Bart Simpson la danza de la victoria, aún cuando éste último sabe que su buen resultado no librará al Reino Unido de viajar a la final que serán en…Moldavia?... Francia?... Malta?... España?... Israel?

Maria comienza a desvendar el misterio, anunciándonos el quinto clasificado: MOLDAVIA!

Se caen algunos armarios del IKEA Arena cuando la multitud de la tribu de Arsénico da saltos eufóricos.

Sakis no nos hace esperar más. El cuarto clasificado es: ESPAÑA!!!!

Los Mayonesa celebran bebiendo Bloody Marys tendidos en sus camas. Es el segundo año consecutivo en que España obtiene tan buen resultado!!! Se avecina una victoria?

Francia… Malta… Israel… quién ganará?... El primero, hace mucho que se acerca peligrosamente a la victoria sin obtenerla. Los malteses… sorprendentes, generalmente rezagados, parecen haberle encontrado el punto a la cuestión. Los israelíes, pase lo que pase, habrán vengado la humillación de Churro Mamón en el festival del año pasado…

Maria nos anuncia el tercero: FRANCIA!!!

Virginia Puchero festeja, mientras el presidente de la delegación no parece muy conforme. Ya son demasiadas las veces que han estado tan cerca… CUÁNDO RAYOS GANARÁN??.

Israel o Malta?... pase lo que pase, tendremos un nuevo vencedor en la historia de nuestro festival alternativo…

Sakis nos dice que el segundo es:


ISRAEL!!!...

MALTA VENCE LA 51ª EDICIÓN DEL FESTIVAL ALTERNATIVO!!!!!

Eddie felicita a Fabricio Alt-Eurofan y Elo que parecen al borde de un ataque de histeria!. Vemos a la presidente de la delegación maltesa meterle a Fabricio un montón de pastillas por la boca, serán calmantes…luego Fabricio comienza a convulsionar… la escena es… asustadora…

Pero se recupera a tiempo de ir a recibir su trofeo de las manos de la adorada Desgracia ante la ovación de los alemanes. Felicidades, Malta!. La canción «You don’t» (traducción alternativa: Si no gano, me suicido) se une a la prestigiosa galería de vencedores del Festival. Sakis y Maria (los alemanes) se despiden de todos, y nos dejan con la canción alternativa a la vencedora: «I Do», interpretada por Fabrizio Faniello…

Hasta el año que viene, cuando nos veamos en algún lugar por las cercanías de Andorra La Vella y La Valetta (que siendo Andorra y Malta tan pequeños, todo está en las cercanías de la capital)…

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Íbamos a ser duros con la organización, pero no podemos dejar de alabar el gran gusto a la hora de la selección de los presentadores, la ingeniosidad de la mayoría de las melodías, la poencia elocuética... perdón... elocuencia poética de la canción ganadora y sobre todo la maravillosa actuación de la canción Española, aunque no me gustaran y aunque fueran de Bilbao, ciudad en la que si no eres orgulloso, pues no eres de Bilbao, hostia.

Estamos deseosos de acudir el año que viene a La Valetta, a eludir a Hacienda y si hace falta, iremos andando, aunque sea bajo el mar (como dijo el Cangrejo Sebastián).

Atentamente, un fan de Fabrizio. Creo recordar que era la mejor apuesta de Malta en muchos años ;P.

31 de mayo de 2006, 6:50 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

YO NO SE KIEN ES EL FLIPAO DE MIERDA K A ESCRITO ESA SARTA DE GILIPOLLECES SOBRE LA CANCION DE MIHAI TRAISTARIU (RUMANÍA).
YO UNICAMENTE PUEDO DECIR QUE TODO ESO ES MENTIRA, Y QUE MIHAI TRAISTARIU ES UN BUEN CANTANTE Y POSEE UNA DE LAS MEJORES VOCES DEL MUNDO ACTUALMENTE. DEBERÍA ABER GANAO

2 de marzo de 2007, 1:13 p. m.

 

Publicar un comentario

<< Home